Prevod od "assim sua" do Srpski


Kako koristiti "assim sua" u rečenicama:

Os outros no feltro de colméia Jim estava em conflito com a rainha... assim sua partida foi normal
Ostali su osetili da je Jim bio u svaði sa kraljicom... pa je njegov odlazak bio normalan
Então foi assim sua apresentação na alta sociedade.
Znaèi tako si ušla u visoko društvo?
Minimize as perdas, assim sua perda máxima é de 100 mil.
Koristi automatsku prodaju, gubitak najviše 100 hiljada.
O oficial inglês volta para os ingleses. Assim, sua ira será menos intensa.
Енглески официр ће се вратити Енглезима како би њихова мржња пламтела мањим сјајем.
Um feito inacreditável, e ainda assim, sua velha Doutrina previa terríveis desastres... se fosse tentada.
Doktrina je tvrdila da æe takav pokušaj prouzroèiti katastrofu.
E assim, sua esposa... Agora é oficialmente uma fugitiva.
Tako da je tvoja žena i službeno begunac.
Se foi assim, sua memória está uma porcaria.
Mitch, tvoje pamæenje nije tako dobro.
E ainda assim sua história... É a de um puro cavaleiro... Que apenas colocou uma pequena cidade do Kansas no mapa.
A ipak njegova prica je da je beli vitez koji je samo postavio mali kanzaski grad na mapu.
Como assim sua família te contou?
Kako to misliš tvoja porodica ti je rekla?
Sinto muito por você ter 8 zilhões de dólares e mesmo assim sua empresa faliu.
Boo-freaking-hoo, žalim vas jer imate osam ziliona(?) dolara a kompanija vam je propala.
Mesmo assim, sua irmã foi morta há mais de uma semana.
Ipak, vaša sestra je bila napolju više od nedelju dana.
Seu olho era assim... sua barba fazia isso... e ele andava desse jeito...
Oèi su mu bile ovakve, brada mu je bila ovakva.. i ovako je hodao...
Ele pousou seu dirigível, o "Espírito Aventureiro", em New Hampshire hoje, concluindo assim... sua expedição de um ano ao mundo perdido!
Omiljeni nam istraživac je svojim cepelinom "Avanturisticki Duh", sleteo u Hempšir, nakon godinu dana potrage za izgubljenim svetom.
Em um ponto todos concordamos, havia, no mínimo, 40 mil rebeldes armados e nos campos e mesmo assim, Sua Graça encontrou apenas 74 culpados.
S jedne strane svi mi se slažemo da je tamo bili bar 40, 000 naoružanih pobunjenika a Vaša Milost ih našla samo 74 krivih.
Ah, não me olhe assim sua garota mimada...
Ne moj tako da me gledaš, ti mala...
Eles jamais poderiam achá-la sozinhos, assim sua a mãe a pega para eles.
Sami nikad ne bi našli voæe. Tako da njihova majka skuplja za njih.
Assim, sua investigação será ignorada, enquanto nós dois estaremos mortos antes que um caso contra o banco chegue ao tribunal estaremos debaixo da terra.
Eto, zato su vaši napori tokom istrage ili ignorisani ili minirani. Zato æemo i vi i ja biti tiho uklonjeni pre nego što bilo kakav sluèaj protiv banke ikada dospe do suda.
Mesmo assim sua língua encontra um caminho para o rabo do Magistrado.
Али ипак успева да се увуче магистрату.
E assim, sua grande obra de arte permaneceria para sempre...
A njegovo remek-delo æe ostati zauvek...
Uma promessa política assim, sua história em um bairro duro como Brooklyn, superando a perda da família.
Тако политичко обећање. Ова убедљива прича, одрастао је у незгодном насељу у Бруклину.
Mas Cecil não pode se defender apesar de não estar de acordo com os outros, assim sua palavra não conta, além do fato de que você o inventou e ele é verde e tudo.
Ali Cecil se ne može braniti po pitanju da se ne slaže sa svima ostalima, pa se njegova riječ ne broji, uzimajući u obzir činjenicu da si ga izmislio i da je zelen i sve ostalo.
Mesmo assim, sua cabeça era muito grande para seu corpo.
Svejedno mu je glava bila prevelika prema telu.
Essa foi uma grande deturpação e, sendo assim, sua testemunha está excluída.
Ovo je bilo neuobièajeno krivo tumaèenje i stoga vaš svjedok je iskljuèen.
Sr. Bates saiu porque se não fosse feito assim, sua esposa estava planejando afundar esta casa em um escândalo.
Gdin Bejts je otišao, jer da nije to uradio, njegova žena bi ovu kuæu uvukla u skandal.
E assim sua esposa não pôde mais voltar com ele.
I Izanagijeva supruga više ne može da se vrati sa njim.
Assim sua futura alma gêmea se conectará melhor com você.
Tako æe se tvoja buduæa srodna duša bolje povezati s tobom.
Os enormes filhotes de albatroz levam 13 meses para emplumar, assim sua única opção é passar o inverno aqui.
Za ogromne ptiæe albatrosa, potrebno je 13 meseci da se odhrane, tako da nemaju izbora nego da sede ovde tokom zime.
Assim sua história começa, com dois oficiais à espera de serem chamados à guerra.
Njena prièa poèinje sa dva oficira, koji su èekali da ih pozovu u rat.
Mesmo assim, sua avó de 89 anos, Greta Markenson, conhecia.
Tako je. A opet vaša 98.godišnja baka, Greta Markenson jeste.
Mas perdemos um homem, assim sua responsabilidade será maior agora.
A тo je? -Jeдaн je пoгинуo, сaд мoрaтe игрaти вeћу улoгу.
Assim, sua esposa poderia pagar a hipoteca.
Da bi njegova supruga mogla da pokrije hipoteku.
Ainda assim sua aparência não indica trabalho ao ar livre.
Po njegovoj građi ne bi se reklo da radi na otvorenom.
Quando pensa assim, sua dor desaparece.
Kad ste to uèinili bol je nestala.
Só assim sua alma estará aberta para a salvação.
Tek tada će vaša duša biti otvorena do spasenja.
Assim sua mãe poderá trazer as coisas dela e se mudar para cá, sem que eu atrapalhe.
I daæu mami šansu da spakuje svoje stvari. Da joj ne smetam.
Desculpe, mas.... como assim "sua espécie"?
Izvini, ali.. Šta misliš pod "naša vrsta"?
Se for assim, sua briga não é conosco.
Ako je tako, ne treba ovde da se borite.
Ainda assim, sua visão de mundo perdura, e nossa tendência em ver trabalhadores como massas anônimas, e imaginar que podemos saber o que realmente pensam.
Ипак, његова визија света опстаје и наша тенденција да раднике видимо као безличне масе и да замишљамо да можемо да знамо како они заправо размишљају.
CA: Assim, sua proposição atual para os consumidores é: não pagar tanto no começo.
KA: Dakle trenutni cilj za korisnike vam je da ne plaćaju tako mnogo unapred.
1.9324440956116s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?